The question of fishing in the English Channel, the first case of conflict after Brexit

The first real conflict, after the United Kingdom’s exit from the European Union, takes place on the subject of fishing and on access to portions of the sea, considered confidential by some subjects; in particular, the problem arose between France and the island of Jersey, which, although it is not part of the United Kingdom, is represented by London in relations with foreign countries: the islands of the channel, in fact, are autonomous English dependencies and have administrations own. It appears significant that the first diplomatic conflict, from the agreements between London and Brussels, concerns precisely the matter of fisheries, which was one of the hardest obstacles in the negotiation and in any case one of the last to be defined. The Jersey administration has implemented a series of restrictions against French fishing vessels, delaying the issuance of fishing licenses, introducing limitations and controls to French fishermen, such as the number of days in which to operate, which types of prey can be caught and with what gear; in essence, according to Paris, we wanted to introduce new elements, which are intended to hinder the French fishing activity and which are in stark contrast to the fisheries agreements stipulated between the United Kingdom and the European Union. The impression is that the Jersey administration wanted to take advantage of the beginning of the period following the agreement, perhaps interpreted as an interlocutory and uncertain phase, to counter French fishermen, who are the main patrons of its waters; however, every action corresponds to a reaction and that of France was to threaten the interruption of the supply of electricity, which reaches the island of Jersey with submarine cables from the French country. The threat from Paris was perceived as disproportionate by the island of Jersey, despite the action of the British dependence being in clear violation of the post-Brexit agreements, and this resulted in the dispatch of two patrol boats of the London Navy, which has helped raise the tension between the two sides; but, if on the one hand, London has shown strength, justifying the presence of its military ships only as a precautionary measure and with the aim of monitoring the situation, on the other hand it wanted to balance with a diplomatic attitude coinciding with the need to reduce tensions through constructive dialogue between France and the Jersey administration. The defense of fisheries must remain a fixed point in the post-Brexit attitude of the London government, since among the English fishermen there were the greatest supporters of leaving Europe due to the interests of the English fishing sector. France, too, but expressed the total determination possible that the fisheries agreement, an issue equally felt in French soil, is respected and implemented in a manner consistent with what is enshrined in the agreements signed after Brexit, while Paris did not want to comment on the threats of the interruption of electricity to Jersey, a fact which, perhaps, makes it possible to establish that the retaliation could be out of proportion, compared to the obstacles against French fishermen. The question highlights how the relationship between the United Kingdom and the European Union after the signing of the agreements resulting from Brexit, is not yet fully defined and also how the silence of Brussels on this specific matter catches the central European institutions completely unprepared for the to particular facts concerning the subject matter of the treaty; even the French attitude, the threat to cut off electricity does not seem to be shared by the Union, focuses on possible actions by individual states to defend the violations of the rights of citizens as national citizens, in this case French rather than in the sense of European citizens. The distinction is not insignificant because it indicates that in the first instance, the individual state seems to prefer to act in the first person, rather than resorting to Brussels; it would be interesting to know the reasons for this type of reaction, that is, if they are attributable to a lack of confidence in the European response, both for the reaction times and for the effective effectiveness or if they are due to the need to highlight a superior national capacity for action to the community one, functional to affirm the policy of the government in office. The salient fact is that Europe, once the agreement has been signed, gives it as in force without considering any exceptions as in this case. Still better than the United Kingdom, which took the opportunity to flex its muscles: a clear admission of the inadequacy of the London government.

La cuestión de la pesca en el Canal de la Mancha, el primer caso de conflicto tras el Brexit

El primer conflicto real, tras la salida del Reino Unido de la Unión Europea, se desarrolla sobre el tema de la pesca y sobre el acceso a porciones del mar, consideradas confidenciales por algunos sujetos; En particular, el problema surgió entre Francia y la isla de Jersey, que, aunque no forma parte del Reino Unido, está representada por Londres en las relaciones con países extranjeros: las islas del canal, de hecho, son dependencias autónomas inglesas y tienen administraciones propio. Parece significativo que el primer conflicto diplomático, de los acuerdos entre Londres y Bruselas, se refiera precisamente al tema de la pesca, que fue uno de los obstáculos más duros en la negociación y en todo caso uno de los últimos por definir. La administración de Jersey ha implementado una serie de restricciones contra los buques pesqueros franceses, retrasando la emisión de licencias de pesca, introduciendo limitaciones y controles a los pescadores franceses, como el número de días en los que operar, qué tipos de presas se pueden capturar y con qué engranaje; En esencia, según Paris, queríamos introducir nuevos elementos, que están destinados a obstaculizar la actividad pesquera francesa y que están en marcado contraste con los acuerdos de pesca estipulados entre el Reino Unido y la Unión Europea. La impresión es que la administración de Jersey quiso aprovechar el inicio del período posterior al acuerdo, quizás interpretado como una fase interlocutoria e incierta, para contrarrestar a los pescadores franceses, que son los principales patrones de sus aguas; sin embargo, toda acción corresponde a una reacción y la de Francia fue la de amenazar con la interrupción del suministro eléctrico, que llega a la isla de Jersey con cables submarinos desde el país francés. La amenaza de París fue percibida como desproporcionada por la isla de Jersey, a pesar de que la acción de la dependencia británica fue una clara violación de los acuerdos post-Brexit, y esto resultó en el envío de dos patrulleras de la Armada de Londres, lo que ha ayudado elevar la tensión entre los dos lados; pero, si por un lado Londres ha mostrado fortaleza, justificando la presencia de sus buques militares solo como medida de precaución y con el objetivo de vigilar la situación, por otro lado ha querido equilibrar con una actitud diplomática coincidente con la necesidad reducir las tensiones mediante un diálogo constructivo entre Francia y la administración de Jersey. La defensa de la pesca debe seguir siendo un punto fijo en la actitud post-Brexit del gobierno de Londres, ya que fue entre los pescadores ingleses donde hubo los mayores partidarios de salir de Europa por los intereses del sector pesquero inglés. Francia, también, pero expresó la total determinación posible de que el acuerdo pesquero, tema igualmente sentido en suelo francés, sea respetado e implementado de manera coherente con lo consagrado en los acuerdos firmados tras el Brexit, mientras que París no quiso comentar al respecto. las amenazas de interrupción del suministro eléctrico a Jersey, hecho que, quizás, permita establecer que la represalia podría ser desproporcionada, en comparación con los obstáculos contra los pescadores franceses. La pregunta pone de relieve cómo la relación entre Reino Unido y la Unión Europea tras la firma de los acuerdos resultantes del Brexit aún no está del todo definida y también cómo el silencio de Bruselas sobre este asunto concreto coge a las instituciones centroeuropeas totalmente desprevenidas para la cara. a hechos particulares relacionados con la materia objeto del tratado; incluso la actitud francesa, la amenaza de cortar la electricidad no parece ser compartida por la Unión, se centra en las posibles acciones de los estados individuales para defender las violaciones de los derechos de los ciudadanos como ciudadanos nacionales, en este caso franceses más que en el sentido de los ciudadanos europeos. La distinción no es insignificante porque indica que en primera instancia, el estado individual parece preferir actuar en primera persona, antes que recurrir a Bruselas; Sería interesante conocer los motivos de este tipo de reacciones, es decir, si son atribuibles a una falta de confianza en la respuesta europea, tanto por los tiempos de reacción como por la efectividad efectiva o si se deben a la necesidad de destacar una capacidad nacional de acción superior a la comunitaria, funcional para afirmar la política del gobierno en ejercicio. Lo más destacado es que Europa, una vez firmado el acuerdo, lo da como vigente sin considerar excepciones como en este caso. Aún mejor que el Reino Unido, que aprovechó la oportunidad para mostrar sus músculos: una clara admisión de la insuficiencia del gobierno de Londres.

Die Frage der Fischerei im Ärmelkanal, der erste Konfliktfall nach dem Brexit

Der erste wirkliche Konflikt nach dem Austritt des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union findet zum Thema Fischerei und Zugang zu Teilen des Meeres statt, die von einigen Subjekten als vertraulich angesehen werden. Insbesondere trat das Problem zwischen Frankreich und der Insel Jersey auf, die zwar nicht Teil des Vereinigten Königreichs ist, aber in den Beziehungen zu anderen Ländern von London vertreten wird: Die Inseln des Kanals sind in der Tat autonome englische Abhängigkeiten und haben Verwaltungen besitzen. Es erscheint bezeichnend, dass der erste diplomatische Konflikt aus den Abkommen zwischen London und Brüssel genau die Frage der Fischerei betrifft, die eines der schwierigsten Hindernisse bei den Verhandlungen war und auf jeden Fall eines der letzten, die definiert wurden. Die Regierung von Jersey hat eine Reihe von Beschränkungen gegen französische Fischereifahrzeuge eingeführt, die die Erteilung von Fanglizenzen verzögern und den französischen Fischern Beschränkungen und Kontrollen einführen, z. B. die Anzahl der Betriebstage, welche Arten von Beute und mit welchen gefangen werden dürfen Ausrüstung; Im Wesentlichen wollten wir laut Paris neue Elemente einführen, die die französische Fischereitätigkeit behindern sollen und im krassen Gegensatz zu den zwischen dem Vereinigten Königreich und der Europäischen Union festgelegten Fischereiabkommen stehen. Der Eindruck ist, dass die Regierung von Jersey den Beginn des Zeitraums nach dem Abkommen nutzen wollte, der möglicherweise als Zwischenphase und unsichere Phase interpretiert wurde, um den französischen Fischern entgegenzuwirken, die die Hauptpatronen ihrer Gewässer sind. Jede Aktion entspricht jedoch einer Reaktion, und die von Frankreich bestand darin, die Unterbrechung der Stromversorgung zu drohen, die mit U-Boot-Kabeln aus dem französischen Land die Insel Jersey erreicht. Die Bedrohung durch Paris wurde von der Insel Jersey als unverhältnismäßig empfunden, obwohl die britische Abhängigkeit eindeutig gegen die Post-Brexit-Abkommen verstieß, und dies führte zum Versand von zwei Patrouillenbooten der Londoner Marine, was geholfen hat Erhöhen Sie die Spannung zwischen den beiden Seiten. Wenn London jedoch einerseits Stärke gezeigt hat und die Anwesenheit seiner Militärschiffe nur als Vorsichtsmaßnahme und mit dem Ziel der Überwachung der Situation gerechtfertigt hat, wollte es andererseits mit einer diplomatischen Haltung in Einklang gebracht werden, die mit der Notwendigkeit übereinstimmt Spannungen durch konstruktiven Dialog zwischen Frankreich und der Regierung von Jersey abzubauen. Die Verteidigung der Fischerei muss ein fester Punkt in der Haltung der Londoner Regierung nach dem Brexit bleiben, da es unter den englischen Fischern die größten Befürworter gab, Europa aufgrund der Interessen des englischen Fischereisektors zu verlassen. Frankreich äußerte jedoch die uneingeschränkte Entschlossenheit, dass das Fischereiabkommen, ein Thema, das auch auf französischem Boden zu spüren ist, in einer Weise respektiert und umgesetzt wird, die in den nach dem Brexit unterzeichneten Abkommen verankert ist, während Paris dies nicht kommentieren wollte die Bedrohung durch die Unterbrechung der Elektrizität für Jersey, eine Tatsache, die es möglicherweise ermöglicht festzustellen, dass die Vergeltungsmaßnahmen im Vergleich zu den Hindernissen gegen die französischen Fischer unverhältnismäßig sein könnten. Die Frage zeigt, wie das Verhältnis zwischen dem Vereinigten Königreich und der Europäischen Union nach der Unterzeichnung der aus dem Brexit resultierenden Abkommen noch nicht vollständig definiert ist und wie das Schweigen Brüssels in dieser speziellen Angelegenheit die mitteleuropäischen Institutionen völlig unvorbereitet erwischt. zu bestimmten Tatsachen, die den Vertragsgegenstand betreffen; Selbst die französische Haltung, die Drohung, die Elektrizität abzuschalten, scheint von der Union nicht geteilt zu werden, konzentriert sich auf mögliche Maßnahmen einzelner Staaten zur Verteidigung der Verletzungen der Rechte der Bürger als nationale Bürger, in diesem Fall eher französisch als im Sinne der europäischen Bürger. Die Unterscheidung ist nicht unerheblich, da sie darauf hinweist, dass der einzelne Staat in erster Linie lieber in der ersten Person zu handeln scheint, als auf Brüssel zurückzugreifen. Es wäre interessant, die Gründe für diese Art von Reaktion zu kennen, dh wenn sie auf ein mangelndes Vertrauen in die europäische Reaktion zurückzuführen sind, sowohl für die Reaktionszeiten als auch für die effektive Wirksamkeit, oder wenn sie auf die Notwendigkeit zurückzuführen sind eine überlegene nationale Handlungsfähigkeit gegenüber der Gemeinschaft hervorheben, die dazu dient, die Politik der amtierenden Regierung zu bekräftigen. Die herausragende Tatsache ist, dass Europa das Abkommen nach seiner Unterzeichnung ohne Berücksichtigung von Ausnahmen wie in diesem Fall als gültig betrachtet. Immer noch besser als das Vereinigte Königreich, das die Gelegenheit genutzt hat, seine Muskeln zu spielen: ein klares Eingeständnis der Unzulänglichkeit der Londoner Regierung.

La question de la pêche dans la Manche, premier cas de conflit après le Brexit

Le premier véritable conflit, après la sortie du Royaume-Uni de l’Union européenne, a lieu au sujet de la pêche et de l’accès à des portions de mer, considérées comme confidentielles par certains sujets; en particulier, le problème se pose entre la France et l’île de Jersey, qui, bien que ne faisant pas partie du Royaume-Uni, est représentée par Londres dans les relations avec les pays étrangers: les îles de la Manche, en fait, sont des dépendances anglaises autonomes et ont des administrations propre. Il apparaît significatif que le premier conflit diplomatique, issu des accords entre Londres et Bruxelles, concerne précisément la question de la pêche, qui a été l’un des obstacles les plus difficiles dans la négociation et en tout cas l’un des derniers à définir. L’administration de Jersey a mis en place une série de restrictions à l’encontre des navires de pêche français, retardant la délivrance des licences de pêche, introduisant des limitations et des contrôles pour les pêcheurs français, tels que le nombre de jours pour opérer, les types de proies pouvant être capturés et avec quoi équipement; en substance, selon Paris, nous voulions introduire de nouveaux éléments, qui visent à entraver l’activité de pêche française et qui sont en contraste frappant avec les accords de pêche conclus entre le Royaume-Uni et l’Union européenne. L’impression est que l’administration de Jersey a voulu profiter du début de la période suivant l’accord, peut-être interprété comme une phase interlocutoire et incertaine, pour contrer les pêcheurs français, qui sont les principaux patrons de ses eaux; cependant, chaque action correspond à une réaction et celle de la France était de menacer l’interruption de l’approvisionnement en électricité, qui atteint l’île de Jersey avec des câbles sous-marins en provenance du pays français. La menace de Paris a été perçue comme disproportionnée par l’île de Jersey, malgré l’action de la dépendance britannique en violation flagrante des accords post-Brexit, ce qui a entraîné l’envoi de deux patrouilleurs de la marine de Londres, ce qui a aidé augmenter la tension entre les deux côtés; mais, si d’une part, Londres a fait preuve de force, ne justifiant la présence de ses navires militaires qu’à titre de précaution et dans le but de surveiller la situation, d’autre part elle a voulu s’équilibrer avec une attitude diplomatique coïncidant avec la nécessité réduire les tensions grâce à un dialogue constructif entre la France et l’administration de Jersey. La défense de la pêche doit rester un point fixe dans l’attitude post-Brexit du gouvernement de Londres, car c’est parmi les pêcheurs anglais qu’il y avait les plus grands partisans de quitter l’Europe en raison des intérêts du secteur de la pêche anglais. La France, aussi, mais a exprimé la détermination totale possible que l’accord de pêche, question également ressentie sur le sol français, soit respecté et mis en œuvre d’une manière cohérente avec ce qui est inscrit dans les accords signés après le Brexit, alors que Paris n’a pas souhaité commenter les menaces d’interruption de l’électricité de Jersey, fait qui permet peut-être d’établir que les représailles pourraient être disproportionnées par rapport aux obstacles contre les pêcheurs français. La question met en évidence comment la relation entre le Royaume-Uni et l’Union européenne après la signature des accords issus du Brexit n’est pas encore totalement définie et aussi comment le silence de Bruxelles sur cette question spécifique surprend les institutions d’Europe centrale complètement dépourvues de préparation pour le visage. à des faits particuliers concernant l’objet du traité; même l’attitude française, la menace de couper l’électricité ne semble pas partagée par l’Union, se concentre sur d’éventuelles actions des États individuels pour défendre les violations des droits des citoyens en tant que citoyens nationaux, en l’occurrence français plutôt que dans le sens des citoyens européens. La distinction n’est pas anodine car elle indique qu’en premier lieu, l’Etat individuel semble préférer agir à la première personne plutôt que de recourir à Bruxelles; il serait intéressant de connaître les raisons de ce type de réaction, c’est-à-dire si elles sont imputables à un manque de confiance dans la réponse européenne, tant pour les temps de réaction que pour l’efficacité effective ou si elles sont dues à la nécessité de mettre en évidence une capacité d’action nationale supérieure à celle de la communauté, fonctionnelle pour affirmer la politique du gouvernement en place. Le fait saillant est que l’Europe, une fois l’accord signé, le rend comme en vigueur sans considérer aucune exception comme dans ce cas. Encore mieux que le Royaume-Uni, qui en a profité pour se muscler: un aveu clair de l’insuffisance du gouvernement londonien.

A questão da pesca no Canal da Mancha, o primeiro caso de conflito depois do Brexit

O primeiro conflito real, após a saída do Reino Unido da União Europeia, tem lugar a propósito da pesca e do acesso a porções do mar, consideradas confidenciais por alguns sujeitos; em particular, surgiu o problema entre a França e a ilha de Jersey, que, embora não faça parte do Reino Unido, é representada por Londres nas relações com o estrangeiro: as ilhas do canal, de facto, são dependências inglesas autónomas e têm administrações ter. Parece significativo que o primeiro conflito diplomático, a partir dos acordos entre Londres e Bruxelas, diga precisamente respeito à questão da pesca, que foi um dos obstáculos mais difíceis na negociação e, em todo o caso, um dos últimos a ser definido. A administração de Jersey implementou uma série de restrições contra os navios de pesca franceses, atrasando a emissão de licenças de pesca, introduzindo limitações e controles aos pescadores franceses, como o número de dias para operar, quais tipos de presas podem ser capturadas e com que engrenagem; no fundo, segundo Paris, queríamos introduzir novos elementos, que se destinavam a entravar a actividade piscatória francesa e que contrastam fortemente com os acordos de pesca estipulados entre o Reino Unido e a União Europeia. A impressão é que o governo de Jersey quis aproveitar o início do período posterior ao acordo, talvez interpretado como uma fase interlocutória e incerta, para fazer frente aos pescadores franceses, que são os principais patronos de suas águas; no entanto, toda ação corresponde a uma reação e a da França era ameaçar a interrupção do fornecimento de energia elétrica, que chega à ilha de Jersey com cabos submarinos do país francês. A ameaça de Paris foi percebida como desproporcional pela ilha de Jersey, apesar da ação da dependência britânica estar em clara violação dos acordos pós-Brexit, e isso resultou no envio de dois barcos-patrulha da Marinha de Londres, o que tem ajudado aumentar a tensão entre os dois lados; mas, se por um lado Londres tem mostrado força, justificando a presença de seus navios militares apenas como medida de precaução e com o objetivo de monitorar a situação, por outro lado quis se equilibrar com uma atitude diplomática coincidente com a necessidade reduzir as tensões por meio de um diálogo construtivo entre a França e o governo de Jersey. A defesa da pesca deve permanecer um ponto fixo na atitude pós-Brexit do governo londrino, pois foi entre os pescadores ingleses que houve os maiores defensores da saída da Europa por interesses do setor pesqueiro inglês. A França, também, mas expressou a total determinação possível para que o acordo de pesca, questão igualmente sentida em solo francês, seja respeitado e implementado de forma consistente com o que está consagrado nos acordos assinados após Brexit, enquanto Paris não quis comentar as ameaças de corte de energia elétrica para Jersey, fato que, talvez, permita estabelecer que a retaliação poderia ser desproporcional, em comparação com os obstáculos contra os pescadores franceses. A pergunta evidencia como a relação entre o Reino Unido e a União Europeia após a assinatura dos acordos resultantes do Brexit ainda não está totalmente definida e também como o silêncio de Bruxelas sobre este assunto específico pega as instituições centrais europeias completamente despreparadas para a face. a fatos particulares relativos ao assunto do tratado; mesmo na atitude francesa, a ameaça de corte de eletricidade não parece ser compartilhada pela União, centra-se em possíveis ações de Estados individuais para defender as violações dos direitos dos cidadãos como cidadãos nacionais, neste caso franceses e não no sentido dos cidadãos europeus. A distinção não é insignificante porque indica que, em primeira instância, o Estado individual parece preferir agir na primeira pessoa, em vez de recorrer a Bruxelas; seria interessante saber as razões para este tipo de reacção, ou seja, se são atribuíveis a uma falta de confiança na resposta europeia, tanto pelos tempos de reacção como pela eficácia efectiva ou se se devem à necessidade de destacar uma capacidade nacional de ação superior à comunitária, funcional para afirmar a política do governo em exercício. O fato saliente é que a Europa, uma vez que o acordo foi assinado, o dá como em vigor, sem considerar quaisquer exceções como neste caso. Melhor ainda que o Reino Unido, que aproveitou a oportunidade para exercitar os músculos: uma clara admissão da inadequação do governo londrino.

Вопрос о рыбалке в Ла-Манше, первый конфликт после Brexit

Первый реальный конфликт после выхода Соединенного Королевства из Европейского Союза происходит по поводу рыболовства и доступа к частям моря, которые некоторые субъекты считают конфиденциальными; В частности, проблема возникла между Францией и островом Джерси, который, хотя и не является частью Соединенного Королевства, представлен Лондоном в отношениях с зарубежными странами: острова Ла-Манша, по сути, являются автономными английскими зависимостями и имеют администрацию. собственный. Представляется важным, что первый дипломатический конфликт из соглашений между Лондоном и Брюсселем касается именно рыболовства, которое было одним из самых сложных препятствий на переговорах и, в любом случае, одним из последних, подлежащих определению. Администрация Джерси ввела ряд ограничений в отношении французских рыболовных судов, задерживая выдачу лицензий на рыбную ловлю, вводя ограничения и меры контроля для французских рыбаков, такие как количество дней, в течение которых они должны работать, какие типы добычи и с какими видами добычи могут быть пойманы. механизм; По сути, согласно Парижу, мы хотели ввести новые элементы, которые призваны воспрепятствовать французской рыболовной деятельности и резко контрастируют с соглашениями о рыболовстве, заключенными между Соединенным Королевством и Европейским Союзом. Создается впечатление, что администрация Джерси хотела воспользоваться началом периода после заключения соглашения, возможно, интерпретированного как промежуточный и неопределенный этап, чтобы противостоять французским рыбакам, которые являются основными покровителями его вод; однако каждое действие соответствует реакции, и Франция должна была угрожать прекращением подачи электроэнергии, которая достигает острова Джерси по подводным кабелям из французской страны. Угроза со стороны Парижа была воспринята островом Джерси как несоразмерная, несмотря на то, что действия британской зависимости явно нарушали соглашения после Брексита, и это привело к отправке двух патрульных катеров лондонского флота, что помогло поднять напряжение между двумя сторонами; но, если, с одной стороны, Лондон продемонстрировал силу, оправдывая присутствие своих военных кораблей только в качестве меры предосторожности и с целью наблюдения за ситуацией, с другой стороны, он хотел уравновесить дипломатическую позицию, совпадающую с необходимостью снизить напряженность путем конструктивного диалога между Францией и администрацией Джерси. Защита рыболовства должна оставаться фиксированной точкой в ​​позиции лондонского правительства после Брексита, поскольку именно английские рыбаки были самыми большими сторонниками ухода из Европы из-за интересов английского рыболовного сектора. Франция также, но выразила полную решимость, что соглашение о рыболовстве, проблема, которая в равной степени остро ощущается на французской земле, соблюдается и выполняется в соответствии с тем, что закреплено в соглашениях, подписанных после Брексита, в то время как Париж не хотел комментировать угрозы отключения электричества для Джерси, факт, который, возможно, позволяет установить, что ответные меры могут быть несоразмерными по сравнению с препятствиями против французских рыбаков. Вопрос подчеркивает, как отношения между Соединенным Королевством и Европейским союзом после подписания соглашений, вытекающих из Brexit, еще полностью не определены, а также как молчание Брюсселя по этому конкретному вопросу застает центральноевропейские институты совершенно неподготовленными к этому лицу. к конкретным фактам, относящимся к предмету договора; Даже французская позиция, угроза отключения электричества, похоже, не разделяется Союзом, сосредоточена на возможных действиях отдельных государств по защите нарушений прав граждан как национальных граждан, в данном случае французских, а не в смысле граждан Европы. Это различие немаловажно, потому что оно указывает на то, что в первом случае отдельное государство, кажется, предпочитает действовать от первого лица, а не прибегать к Брюсселю; Было бы интересно узнать причины такого типа реакции, то есть, связаны ли они с отсутствием уверенности в реакции Европы, как в отношении времени реакции, так и в отношении эффективной эффективности, или связаны ли они с необходимостью подчеркнуть превосходящую национальную способность к действиям по сравнению с общественностью, функциональную, чтобы подтвердить политику действующего правительства. Примечательно то, что Европа после подписания соглашения оставляет его в силе, не учитывая никаких исключений, как в данном случае. Тем не менее, лучше, чем Великобритания, которая воспользовалась возможностью поиграть мускулами: явное признание неадекватности лондонского правительства.

英吉利海峽的釣魚問題,英國脫歐後的第一起衝突案例

聯合王國退出歐洲聯盟後,第一次真正的衝突發生在捕魚和進入海洋的某些問題上,有些問題認為這是機密的;尤其是在法國和澤西島之間出現了問題,儘管該島不是英國的一部分,但在與外國的關係中以倫敦為代表:該海峽的島嶼實際上是英國的自治國,並擁有政府自己的。顯然,倫敦與布魯塞爾之間達成的第一次外交衝突恰恰涉及漁業問題,這是談判中最困難的障礙之一,無論如何也是最後一個要界定的障礙。澤西島政府對法國漁船實施了一系列限制措施,延遲了捕魚許可證的發放,對法國漁民實行了限制和控制,例如作業天數,可以捕捕哪種獵物以及捕撈何種獵物。齒輪;巴黎認為,從本質上講,我們希望引入新的要素,這些要素旨在阻礙法國的捕魚活動,並且與英國和歐盟之間達成的漁業協議形成鮮明對比。給人的印像是,澤西島政府希望利用協議達成後的初期,也許被解釋為一個中間的,不確定的階段,以對抗法國漁民,因為法國漁民是其水域的主要贊助商。但是,每一個行動都相當於一種反應,法國的行動是威脅要中斷電力供應,電力供應要通過法國的海底電纜到達澤西島。儘管英國的依賴行動明顯違反了英國退歐後的協議,但澤西島認為來自巴黎的威脅不成比例,這導致派出了兩艘倫敦海軍巡邏艇,這有助於加劇雙方之間的緊張關係;但是,如果一方面,倫敦表現出力量,證明其軍艦的存在只是出於預防措施,目的是監視局勢,另一方面,它希望與符合需要的外交態度取得平衡通過法國與澤西島政府之間的建設性對話來緩解緊張局勢。在英國政府退出英國後的脫歐態度下,捍衛漁業必須始終是一個固定點,因為英國漁民出於英國漁業部門的利益,是離開歐洲的最大支持者。法國也表達了完全的決心,即以與英國脫歐後簽署的協議所載內容一致的方式尊重和執行作為在法國領土上同樣感受到的一個問題的漁業協議,而巴黎不想對此發表評論。斷電給澤西島帶來的威脅,這一事實或許有可能證明,與對法國漁民的障礙相比,報復可能不成比例。問題凸顯了英國脫歐協議簽署後英國與歐洲聯盟之間的關係如何尚未得到充分界定,布魯塞爾在這一具體問題上的沉默如何使中歐機構完全措手不及。有關條約主題的特定事實;甚至法國的態度,斷電的威脅似乎也不是歐盟所共有的,它著重於各個國家為捍衛侵犯公民作為本國公民的權利而可能採取的行動,在這種情況下是法國而不是在某種意義上歐洲公民。這種區別並不重要,因為它表明,在第一審情況下,個別國家似乎更喜歡以第一人稱行事,而不是求助於布魯塞爾。知道這種反應的原因是很有趣的,也就是說,是由於反應時間和有效效力,還是由於需要對歐洲的反應缺乏信心?強調國家對社區採取行動的卓越能力,其職能是確認政府執政的政策。一個明顯的事實是,一旦簽署了該協議,歐洲將使其生效,而無需考慮這種情況下的任何例外情況。仍然比英國更好,後者藉此機會展示了自己的力量:明確承認倫敦政府的不足。

イギリス海峡での釣りの問題、ブレグジット後の最初の紛争

英国が欧州連合から脱退した後の最初の実際の紛争は、漁業と海の一部へのアクセスに関して発生し、一部の対象では機密と見なされています。特に、フランスとジャージー島の間で問題が発生しました。ジャージー島は、英国の一部ではありませんが、外国との関係でロンドンに代表されています。実際、チャネルの島は、自律的な英語の依存関係であり、行政機関があります。自分の。ロンドンとブリュッセルの間の合意からの最初の外交紛争が、交渉において最も困難な障害の1つであり、いずれにせよ最後に定義されたものの1つであった漁業の問題に正確に関係していることは重要であるように思われる。ジャージー政権は、フランスの漁船に対して一連の制限を実施し、漁業免許の発行を遅らせ、操業日数、どの種類の獲物を何で捕まえることができるかなど、フランスの漁師に制限と規制を導入しました。装備;本質的に、パリによれば、フランスの漁業活動を妨げることを目的とし、英国と欧州連合の間で規定された漁業協定とはまったく対照的な新しい要素を導入したかったのです。印象は、ジャージー政権が合意後の期間の初めを利用して、おそらく中間的で不確実な段階として解釈され、その海域の主な後援者であるフランスの漁師に対抗したかったということです。しかし、すべての行動は反応に対応しており、フランスの行動は、フランスの国からの海底ケーブルでジャージー島に到達する電力供給の中断を脅かすことでした。英国のEU離脱後の合意に明らかに違反している英国の依存の行動にもかかわらず、パリからの脅威はジャージー島によって不釣り合いであると認識され、これはロンドン海軍の2隻の巡視艇の派遣をもたらしました。両側の緊張を高めます。しかし、一方でロンドンが強さを示し、予防措置としてのみ、そして状況を監視する目的で軍艦の存在を正当化した場合、他方では、必要性と一致する外交的態度とのバランスを取りたかった。フランスとジャージー政権の間の建設的な対話を通じて緊張を緩和する。英国の漁業部門の利益のためにヨーロッパを離れる最大の支持者がいたのは英国の漁師の間だったので、漁業の防衛はロンドン政府のブレグジット後の態度の固定点のままでなければなりません。フランスもまた、フランスの土壌で同様に感じられる問題である漁業協定が尊重され、ブレグジット後に署名された協定に記されているものと一致する方法で実施される可能性があるという完全な決意を表明したが、パリはコメントしたくなかったジャージーへの電力遮断の脅威。これは、おそらく、フランスの漁師に対する障害と比較して、報復が不均衡である可能性があることを立証することを可能にする事実です。この質問は、ブレグジットに起因する協定の署名後の英国と欧州連合の関係がまだ完全に定義されていないこと、そしてこの特定の問題に関するブリュッセルの沈黙が中央ヨーロッパの機関を完全に準備ができていない状態で捕らえる方法を強調しています。条約の主題に関する特定の事実に;電力を遮断するという脅威は連合によって共有されていないように見えるフランスの態度でさえ、国民としての市民の権利の侵害を擁護するための個々の州による可能な行動に焦点を当てています。ヨーロッパ市民の。第一に、個々の州はブリュッセルに頼るよりも一人称で行動することを好むように思われることを示しているので、この区別は重要ではありません。このタイプの反応の理由を知ることは興味深いでしょう。つまり、反応時間と効果的な有効性の両方について、ヨーロッパの対応に対する信頼の欠如に起因するのか、それとも政府の政権の方針を確認するために機能する、コミュニティのものに対する優れた国家行動能力を強調する。顕著な事実は、ヨーロッパは、協定が署名されると、この場合のように例外を考慮せずに、それを効力のあるものとして与えるということです。筋肉を曲げる機会を利用した英国よりもさらに優れています。ロンドン政府の不十分さを明確に認めています。

مسألة الصيد في القناة الإنجليزية ، أول حالة نزاع بعد خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي

الصراع الحقيقي الأول ، بعد خروج المملكة المتحدة من الاتحاد الأوروبي ، يدور حول موضوع صيد الأسماك والوصول إلى أجزاء من البحر ، تعتبرها بعض الموضوعات سرية ؛ على وجه الخصوص ، نشأت المشكلة بين فرنسا وجزيرة جيرسي ، والتي ، على الرغم من أنها ليست جزءًا من المملكة المتحدة ، تمثلها لندن في العلاقات مع الدول الأجنبية: جزر القناة ، في الواقع ، هي تبعيات إنجليزية مستقلة ولديها إدارات خاصة. يبدو من المهم أن الصراع الدبلوماسي الأول ، من الاتفاقات بين لندن وبروكسل ، يتعلق على وجه التحديد بمسألة مصايد الأسماك ، والتي كانت واحدة من أصعب العقبات في المفاوضات وعلى أي حال واحدة من آخر ما تم تحديده. نفذت إدارة جيرسي سلسلة من القيود على سفن الصيد الفرنسية ، مما أدى إلى تأخير إصدار تراخيص الصيد ، وإدخال قيود وضوابط على الصيادين الفرنسيين ، مثل عدد أيام العمل ، وأنواع الفرائس التي يمكن اصطيادها وماذا هيأ؛ في الأساس ، وفقًا لباريس ، أردنا إدخال عناصر جديدة تهدف إلى إعاقة نشاط الصيد الفرنسي والتي تتناقض بشكل صارخ مع اتفاقيات الصيد المنصوص عليها بين المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي. الانطباع هو أن إدارة جيرسي أرادت الاستفادة من بداية الفترة التي أعقبت الاتفاقية ، ربما تم تفسيرها على أنها مرحلة تمهيدية وغير مؤكدة ، لمواجهة الصيادين الفرنسيين ، الذين هم الرعاة الرئيسيون لمياهها ؛ ومع ذلك ، فإن كل إجراء يتوافق مع رد فعل ، وكان رد فعل فرنسا هو التهديد بقطع التيار الكهربائي ، الذي يصل إلى جزيرة جيرسي بكابلات بحرية من الدولة الفرنسية. نظرت جزيرة جيرسي إلى التهديد من باريس على أنه غير متناسب ، على الرغم من أن عمل التبعية البريطانية يمثل انتهاكًا واضحًا لاتفاقيات ما بعد خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، وقد أدى ذلك إلى إرسال زورقي دورية تابعين لبحرية لندن ، الأمر الذي ساعد رفع التوتر بين الجانبين ؛ ولكن ، من ناحية ، أظهرت لندن قوة ، مبررة وجود سفنها العسكرية فقط كإجراء احترازي وبهدف مراقبة الوضع ، من ناحية أخرى أرادت الموازنة مع موقف دبلوماسي يتزامن مع الحاجة للحد من التوترات من خلال الحوار البناء بين فرنسا وإدارة جيرسي. يجب أن يظل الدفاع عن الصيد نقطة ثابتة في موقف ما بعد خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي لحكومة لندن ، حيث كان من بين الصيادين الإنجليز أكبر مؤيدي مغادرة أوروبا بسبب مصالح قطاع الصيد الإنجليزي. فرنسا ، لكنها أعربت أيضًا عن عزمها التام على احترام اتفاقية الصيد ، وهي قضية يشعر بها الجميع على الأرض الفرنسية ، وتنفيذها بطريقة تتفق مع ما هو منصوص عليه في الاتفاقات الموقعة بعد خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ، في حين لم ترغب باريس في التعليق عليها. التهديدات بقطع التيار الكهربائي عن جيرسي ، وهي حقيقة ، ربما ، تجعل من الممكن إثبات أن الانتقام قد يكون غير متناسب ، مقارنة بالعقبات ضد الصيادين الفرنسيين. يسلط السؤال الضوء على كيف أن العلاقة بين المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي بعد توقيع الاتفاقيات الناتجة عن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي لم يتم تحديدها بالكامل بعد ، وكذلك كيف أن صمت بروكسل بشأن هذه المسألة بالذات يلفت انتباه مؤسسات أوروبا الوسطى غير المستعدة تمامًا للوجه. على حقائق معينة تتعلق بموضوع المعاهدة ؛ حتى الموقف الفرنسي ، يبدو أن التهديد بقطع الكهرباء لا يتشارك فيه الاتحاد ، ويركز على الإجراءات المحتملة من قبل الدول الفردية للدفاع عن انتهاكات حقوق المواطنين كمواطنين ، في هذه الحالة الفرنسية وليس بالمعنى. من المواطنين الأوروبيين. التمييز ليس ضئيلاً لأنه يشير إلى أنه في المقام الأول ، يبدو أن الدولة الفردية تفضل التصرف بضمير المتكلم ، بدلاً من اللجوء إلى بروكسل ؛ سيكون من المثير للاهتمام معرفة أسباب هذا النوع من ردود الفعل ، أي إذا كانت تُعزى إلى عدم الثقة في الاستجابة الأوروبية ، سواء بالنسبة لأوقات رد الفعل أو الفعالية أو إذا كانت بسبب الحاجة إلى تسليط الضوء على قدرة وطنية متفوقة للعمل على المجتمع المحلي ، وظيفية لتأكيد سياسة الحكومة في المنصب. الحقيقة البارزة هي أن أوروبا ، بمجرد توقيع الاتفاقية ، تمنحها سارية المفعول دون النظر إلى أي استثناءات كما في هذه الحالة. لا تزال أفضل من المملكة المتحدة ، التي انتهزت الفرصة لاستعراض عضلاتها: اعتراف واضح بعدم كفاية حكومة لندن.

La questione della pesca nel canale della Manica, primo caso di contrasto del dopo Brexit

Il primo vero contrasto, dopo l’uscita del Regno Unito dall’Unione Europea, si svolge sulla materia della pesca e sull’accesso a porzioni di mare, ritenute riservate da alcuni soggetti; in particolare il problema è sorto tra la Francia e l’isola di Jersey, che, seppure, non rientra nel Regno Unito è rappresentata da Londra nelle relazioni con l’estero: le isole del canale, infatti, sono dipendenze autonome inglesi ed hanno amministrazioni proprie. Appare significativo che il primo conflitto diplomatico, dagli accordi tra Londra e Bruxelles, riguardi proprio la materia della pesca, che è stato uno degli ostacoli più duri del negoziato e comunque uno degli ultimi ad essere definito. L’amministrazione di Jersey ha praticato una serie di restrizioni contro i pescherecci francesi, ritardando il rilascio delle licenze di pesca, introducendo delle limitazioni e dei controlli ai pescatori francesi, come il numero di giorni nei quali esercitare l’attività, quali tipi di prede possano essere catturate e con quali attrezzi; in sostanza, secondo Parigi, si è voluto introdurre degli elementi di novità, che hanno lo scopo di intralciare l’attività di pesca francese e che sono in netto contrasto degli accordi sulla pesca stipulati tra Regno Unito ed Unione Europea. L’impressione è che l’amministrazione di Jersey abbia voluto approfittare dell’inizio del periodo che segue l’accordo, forse interpretato come una fase interlocutoria e di incertezza, per contrastare i pescatori francesi, che sono i principali frequentatori delle sue acque; tuttavia ad ogni azione corrisponde una reazione e quella della Francia è stata di minacciare l’interruzione della fornitura della corrente elettrica, che giunge sull’isola di Jersey con cavi sottomarini provenienti dal paese francese. La minaccia di Parigi è stata recepita come sproporzionata dall’isola di Jersey, nonostante l’azione della dipendenza britannica fosse in palese violazione degli accordi post Brexit, e ciò ha provocato l’invio di due motovedette della marina militare di Londra, fatto che ha contribuito ad innalzare la tensione tra le due parti; ma, se da un lato, Londra ha mostrato la forza, giustificando la presenza delle sue navi militari solo come misura precauzionale e con lo scopo di monitorare la situazione, dall’altro ha voluto bilanciare con un atteggiamento diplomatico coincidente con la necessità di ridurre le tensioni mediante un dialogo costruttivo tra Francia e l’amministrazione di Jersey. La difesa della pesca deve restare un punto fermo nell’atteggiamento post Brexit da parte del governo londinese, giacché proprio tra i pescatori inglesi vi furono i maggiori sostenitori dell’uscita dall’Europa a causa degli interessi del comparto della pesca inglese. La Francia, altresì, ma espresso la totale determinazione possibile affinché l’accordo sulla pesca, tema altrettanto sentito in terra francese, sia rispettato ed attuato in modo conforme a quanto sancito dagli accordi firmati dopo la Brexit, mentre Parigi non ha voluto commentare le minacce dell’interruzione dell’energia elettrica verso Jersey, fatto, che, forse, permette di stabilire che la ritorsione potesse essere fuori misura, rispetto agli ostacoli contro i pescatori francesi. La questione pone in rilievo come il rapporto tra Regno Unito ed Unione Europea dopo la firma degli accordi conseguenti alla Brexit, non sia ancora del tutto definita ed inoltre come il silenzio di Bruxelles su questa specifica vicenda colga le istituzioni centrali europee del tutto impreparate di fronte a fatti particolari che riguardano la materia del trattato; anche l’atteggiamento francese, la minaccia di interrompere l’energia elettrica non sembra potere essere condivisa dall’Unione, pone l’attenzione su possibili azioni dei singoli stati per difendere le violazioni dei diritti dei cittadini in quanto cittadini nazionali, in questo caso francesi, piuttosto che nell’accezione di cittadini europei. La distinzione non è di poco conto perché segnala, che in prima istanza, il singolo stato sembra preferire agire in prima persona, piuttosto che ricorrere a Bruxelles; sarebbe interessante conoscere le ragioni di questo tipo di reazione, se sono cioè riconducibili ad una scarsa fiducia della risposta europea, sia per i tempi di reazione, che per l’effettiva efficacia o se sono dovute alla necessità di evidenziare una capacità di azione nazionale superiore a quella comunitaria, funzionale ad affermare la politica del governo in carica. IL fatto saliente è che l’Europa, una volta firmato l’accordo lo dia come vigente senza considerare le eventuali eccezioni come in questo caso. Comunque sempre meglio che il Regno Unito che ha colto l’occasione per mostrare i muscoli: una chiara ammissione di inadeguatezza del governo di Londra.